0
00:00:01.740 --> 00:00:04.760
s leões do Atlas surpreenderam novamente.

1
00:00:04.770 --> 00:00:07.590
Marrocos é o primeiro país africano e árabe

2
00:00:07.590 --> 00:00:10.900
na qualificação para as semifinais de uma Copa do Mundo.

3
00:00:10.910 --> 00:00:15.010
O entusiasmo de seus apoiadores é imenso no Catar

4
00:00:22.450 --> 00:00:23.730
ão

5
00:00:25.980 --> 00:00:32.189
Ha É incrível porque ninguém esperava que Marrocos chegasse às semifinais.

6
00:00:32.200 --> 00:00:39.890
omos os melhores. Eles gritaram tanto no estádio que fiquei surpreso

7
00:00:39.900 --> 00:00:43.900
Que jogo estou ansioso para ver o próximo. É incrível.

8
00:00:43.910 --> 00:00:46.550
Não esperávamos que eles jogassem assim.

9
00:00:46.560 --> 00:00:52.520
Não esperávamos que eles chegassem às semifinais, mas aí estão eles. E quem sabe.

10
00:00:52.530 --> 00:00:55.700
Em Marrocos, os fãs gostam das ruas,

11
00:01:03.670 --> 00:01:09.440
eles nos encheram de alegria e nos lembraram do que sentimos quando, em mil novecentos

12
00:01:09.440 --> 00:01:14.840
Oitenta e seis de nós venceram Portugal e se classificaram para a segunda rodada.

13
00:01:14.850 --> 00:01:20.550
Hoje a alegria é diferente, apesar da dor de nossos jogadores,

14
00:01:20.550 --> 00:01:22.100
que acabou sendo ferido.

15
00:01:22.110 --> 00:01:24.770
as nós ganhamos

16
00:01:27.220 --> 00:01:31.110
O sucesso de Marrocos lhes rendeu simpatia em todo o mundo árabe.

17
00:01:31.120 --> 00:01:33.760
les até tiveram o apoio de residentes

18
00:01:33.760 --> 00:01:37.010
Sírios deste campo de pessoas deslocadas

19
00:01:38.360 --> 00:01:41.890
Quero enviar uma mensagem aos jogadores da equipe marroquina.

20
00:01:41.900 --> 00:01:44.430
Eles não encheram seus corações de alegria

21
00:01:44.430 --> 00:01:47.420
e nos permitiu esquecer nossas preocupações.

22
00:01:47.420 --> 00:01:51.920
Aqui neste campo e na difícil jornada pela qual passamos, muito obrigado.

23
00:01:51.930 --> 00:01:56.360
Tire o chapéu para mim porque com essa conquista eles uniram corações

24
00:01:56.360 --> 00:01:59.110
e todos os árabes e eles fizeram de nós um só povo.

25
00:02:02.410 --> 00:02:05.850
E pessoas de outras partes da África também apoiaram a equipe marroquina

26
00:02:07.830 --> 00:02:11.610
É uma classificação histórica não apenas para Marrocos, mas para toda a África.

27
00:02:11.610 --> 00:02:13.490
Estamos orgulhosos de Marrocos.

28
00:02:13.490 --> 00:02:15.860
Desejamos a eles tudo de melhor nas semifinais

29
00:02:15.870 --> 00:02:18.760
prefere que Marrocos tente prolongar sua incrível

30
00:02:18.760 --> 00:02:21.000
junte e junte uma nova façanha em

31
00:02:21.000 --> 00:02:23.560
o jogo contra a França na próxima quarta-feira.